Archive for the 'перевод' Category
21
May

metaVocabОчередной вольный перевод наброска спецификации. Сегодня мы рассмотрим онтологию, которая используется для описания авторов и генераторов rdf-документов, MetaVocab (рабочее название -
RDF Site Summary 1.0 Modules: Administrative, потому и картинка к посту такая). Данная онтология имеет статус “proposed”, но уже используется в некоторых контекстах. Как и TrackBack, онтология разрабатывалась как дополнение к RSS 1.0, но может использоваться в не-rdf-форматированном RSS 2.0. Итак, начнём:

Авторы:

Aaron Swartz, The Info Network
Ken MacLeod, Terrapin Technologies, Inc.

Версия:

Последняя версия: http://web.resource.org/rss/1.0/modules/admin/

Статус:

Proposed

Права:

Разрешено использование, копирование, модифицирование и распространение Спецификации Модуля RDF Site Summary 1.0,а также её сопроводительной документации для любых целей, при условии, что уведомление об авторских правах и этот пункт будет присутствовать во всех копиях. Владельцыавторских прав не гарантируют пригодность спецификации для каких-либо целей. Она предоставляется “как есть” без выраженных или подразумеваемых гарантий.

Данный копирайт относится к авторским правам на Модуль RDF Site Summary 1.0 и к его сопроводительной документации, и не распространяется на формат самого RSS Модуля.

Описание:

Модуль добавляет некоторые администраторские свойства, чтобы увеличить надёжность в использовании RSS поверх провайдеров, агрегаторов, клиентов и других пользователей.

<admin:errorReportsTo> - это URI (обычно ‘mailto:’ URL), который служит для связи с автором, либо источником для конкретного RSS/RDF. Будет использоваться в качестве фидбэка о технических проблемах при использовании RSS, RDF, либо XML.

<admin:generatorAgent> - это URI софтвера, который был использован для генерации данного RSS/RDF. Идентично User-Agent’у в HTTP, или полю X-Mailer в email-сообщении. Может использоваться для отлавливания и исправления ошибок в программном обеспечении, а также для сбора статистических данных. URI должен содержать версию софтвера, а также в случае использования разрешимой URL, должен возвращать человеко-читаемую html-страницу.

Определение пространства имён:

xmlns:admin=”http://webns.net/mvcb/”

Модель:

<channel> Elements:

  • <admin:errorReportsTo rdf:resource=”URI”/>
  • <admin:generatorAgent rdf:resource=”URI”/>

Пример:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:admin=”http://webns.net/mvcb/”

xmlns=”http://purl.org/rss/1.0/”>

<channel rdf:about="http://meerkat.oreillynet.com/?_fl=rss1.0">

<title>Meerkat</title>

<link>http://meerkat.oreillynet.com</link>

<description>Meerkat: An Open Wire Service</description>

    <admin:errorReportsTo rdf:resource=”mailto:channel-owner@acme.orgs”/>

    <admin:generatorAgent rdf:resource=”http://Orchard.SourceForge.net/1.2/”/>

<image rdf:resource=”http://meerkat.oreillynet.com/icons/meerkat-powered.jpg” />
<items>

<rdf:Seq>

<rdf:li rdf:resource="http://c.moreover.com/click/here.pl?r123" />

</rdf:Seq>

</items>

<textinput rdf:resource="http://meerkat.oreillynet.com/" />

</channel>

<image rdf:about="http://meerkat.oreillynet.com/icons/meerkat-powered.jpg">

<title>Meerkat Powered!</title>

<url>http://meerkat.oreillynet.com/icons/meerkat-powered.jpg</url>

<link>http://meerkat.oreillynet.com</link>

</image>
<item rdf:about="http://c.moreover.com/click/here.pl?r123">

<title>XML: A Disruptive Technology</title>

<link>http://c.moreover.com/click/here.pl?r123</link>

</item>

<textinput rdf:about="http://meerkat.oreillynet.com/">

<title>Search Meerkat</title>

<description>Search Meerkat's RSS Database...</description>

<name>s</name>

<link>http://meerkat.oreillynet.com/</link>

</textinput>

</rdf:RDF>

По теме:

В следующий раз поговорим о Basic Geo (WGS84 lat/long) Vocabulary.

20
May

trackbackЭто вольный перевод наброска спецификации онтологии TrackBack. Начнём:

Авторы:

Justin Klubnik (justin AT madskills DOT com), justin.madskills.com
Benjamin and Mena Trott (trackback AT movabletype DOT com), movabletype.org

Версия:

Current Version: 1.0 (Draft)

Права:

Разрешено использование, копирование, модифицирование и распространение Спецификации Модуля RSS 1.0/2.0 TrackBack,а также её сопроводительной документации для любых целей, при условии, что уведомление об авторских правах и этот пункт будет присутствовать во всех копиях. Владельцыавторских прав не гарантируют пригодность спецификации для каких-либо целей. Она предоставляется “как есть” без выраженных или подразумеваемых гарантий.

Данный копирайт относится к авторским правам на Модуль RSS 1.0/2.0 TrackBack и к его сопроводительной документации, и не распространяется на формат самого RSS Модуля.

Описание:

Модуль построен на TrackBack-системе, разработанной в рамках движка MovableType. TrackBack - это P2P фреймворк, разработанный для коммуникации между сайтами. Сайты, поддерживающие данную технологию, общаются при помощи пингов. Пинг сообщает сайту, что на пингующем сайте появилась ссылка на пост (либо на категорию) с целевого сайта.

Пинги посылаются на TrackBack-URL’ы. TrackBack-URL’ы - это уникальные URL’ы, ассоциированные с постом (категорией), которые умеют принимать пинги. Производится запрос (HTTP GET) к соответствующей URL, которая в общем виде выглядит следующим образом:

http://foo.com/mt/mt-tb.cgi?tb_id=ID

Тут ID - это ID того, к чему мы посылаем ТрекБек (пост, категория).

Определение пространства имён:

xmlns:trackback=”http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/

Синтаксис:

Модели данных у RSS 1.0 (RDF Site Summary) и у RSS 2.0 (Really Simple Syndication) разные. Потому синтаксис модуля будет отличаться в каждом из них. Значения же различных элементов остаётся, в основном, тем же.

trackback:ping

trackback:ping - является суб-элементом элемента item, и содержит TrackBack URL item‘a. Вот пример реализации для RSS 1.0:

<item rdf:about="http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/“>

 	<title>[Онтологии] Trackback</title>

 	<link>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/</link>

 	<description>Жорик решил рассказать об и так всем уже известном механизме трекбека</description>

 	<trackback:ping rdf:resource=”http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback”/>

</item>

И для RSS 2.0:

<item>

 	<title>[Онтологии] Trackback</title>

 	<link>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/</link>

 	<description>Жорик решил рассказать об и так всем уже известном механизме трекбека</description>

 	<trackback:ping>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback</trackback:ping>

</item>

Вкратце, эти RSS itemы теперь говорят: “Пингуйте, будьте добры, сюда: http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback.”

trackback:about

trackback:about - суб-элемент item‘а, содержит TrackBack URL, который пингуется как ссылка к данному item‘у. Каждый item может содержать ноль и больше инстанций trackback:about.

Для RSS 1.0 это выглядит так:

<item rdf:about="http://bar.com/weblog/rss_plus_trackback.html">

 	<title>[Онтологии] Trackback</title>

 	<link>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/</link>

 	<description>Жорик решил рассказать об и так всем уже известном механизме трекбека</description>

 	<trackback:ping rdf:resource=”http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback“/>

 	<trackback:about rdf:resource=”http://blog.folone.org.ua/MOCK=154/trackback“/>

</item>

Для RSS 2.0 - так:

<item>

 	<title>[Онтологии] Trackback</title>

 	<link>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/</link>

 	<description>Жорик решил рассказать об и так всем уже известном механизме трекбека</description>

 	<trackback:ping>http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback</trackback:ping>

 	<trackback:about>http://blog.folone.org.ua/MOCK=154/trackback</trackback:about>

</item>

Вкратце, эти item‘ы теперь говорят: “Пингуйте, будьте добры, сюда: http://blog.folone.org.ua/MOCK=155/trackback. А сам я пингану http://blog.folone.org.ua/MOCK=154/trackback, ибо мой материал каким-то образом схож, либо ссылается на пост (категорию), ассоциированную с данной ссылкой.”

Это всё нужно чтобы:

Пользователю не приходилось искать ТрекБек-ссылку к посту, на который он хочет сослаться. А также чтобы оторвать механизм реализации трекбеков от конкретного движка.

26
Mar

Сначала немного о нём:

Цель:

  • Обеспечить класс, который имеет только один экземпляр и предоставить глобальную точку доступа к нему.
  • Инкапсулировать “JIT инициализацию” (”инициализацию при первом использовании”). Continue reading ‘Безопасный Singleton’

24
Jan

Очередной вольный перевод. Оригинал - тут.

Частенько хочется сделать несложный заголовок с простеньким графическим эффектом. Но вот фотошопить каждый раз немного утомляет. Тем более - если хочется чтобы каждый заголовок был с этим самым эффектом (ясное дело, с разным текстом). Вот Вам простой CSS-трюк, как это сделать, используя рисунок в формате png (чистый CSS, никакого жаваскрипта и флеша). Всё что нужно - пустой тег

<span>

в заголовке, и заставить фоновое изображение перекрыть текст с помощью свойства

position:absolute

Трюк проверен на большинстве популярных браузеров: Firefox, Safari, Opera, даже под Internet Explorer 6 работает (с png-хаком, разумеется).
Посмотреть на это можно тут, скачать демо - тут. А дальше можно почитать, как это всё сделано :)
Continue reading ‘Эффект градиента для текста с помощью CSS’

15
Jan

За последние пару лет все основные браузеры позаботились о поддержке 140 именованных цветов (распознаются по имени) в своих HTML и CSS. Тоесть, вместо того чтобы запоминать шестнадцатиричный код “#FFA500″, можно просто использовать “orange” для определения цвета в Вашем коде, и браузер автоматически переведёт это значение в шестнадцатиричное. Под катом - маленькая шпаргалочка по этим цветам.

(можно отсортировать по семье оттенков и банально по имени)

Continue reading ‘140 именованных цветов’

05
Dec

Подразумеваются блоги на Вордпрессе. Увидел статью тут, решил перевести.

Есть два варианта решения данной проблемы. Первый: ручками копипастить соответствующий код, полученный с помощью редакторов микроформатов. Делается так: Continue reading ‘Используем микроформаты в своём блоге.’

14
Aug

logogm3.png

Подсмотрел тут.

Google Health, рабочее имя Weaver, ставит перед собой задачу упростить доступ к информации, оптимизированной для потребностей конкретного пациента. Введённая информация, по обещаниям Гугла, останется приватной. Вкладки в профиле пациента: “Services and health guide”, “Conditions and symptoms”, “Medications”, “Allergies”, “Surgeries and Procedures”, “Test results”, “Immunizations”, “Age, sex, heigth…”, “Family history” (на которой, кстати, можно добавить врача).

Ждём бета-версию, скриншоты можно посмотреть тут.



Мальчикам и девочкам:


Любителям почитать:

Твиттерянам:


Остальным:

Более того: